【写真展】「イスラーム ヴェールの向こう」(4月26日~5月9日)

おかげさまで、無事終了いたしました。ご来場くださったみなさま、本当にありがとうございました!

写真展「イスラームヴェールの向こう」を開催しています。(4月26日~5月9日)

常見藤代写真展 【イスラーム ヴェールの向こう】

20年間撮り続けたイスラム女性達の日常。歌あり踊りあり時にはデートあり、私達と全く変わらない暮らしを楽しむ女性たち。身につけるヴェールも色鮮やかでおしゃれ。髪や肌を露出した女性より魅力的に見えます。
現地の家庭に泊まって取材し、生活に入り込むことで見えてきた現実。そのポジティブな面に光を当て、「いつも真っ黒な服を着て、家に閉じこもっている」などステレオタイプ的イメージと違う、生き生きとした実像を紹介します。(出展予定枚数 カラー約32点)

開催期間:2018年4月26日(木)~5月9日(水)

     AM10:00~PM6:00(最終日はPM3:00まで)

     日曜、5月3日(木)~5月5日(土)休館 /入場無料

場所:アイデムフォトギャラリー「シリウス」

東京都新宿区新宿1-4-10  アイデム本社ビル2F (TEL:03-3350-1211)
東京メトロ丸ノ内線「新宿御苑前」から徒歩2分

開館日は、4月26、27、28、30日 5月1、2、7、8、9日です。
休館は4月29日、5/3、4、5、6日

【概略】

「抑圧されている」「いつも黒づくめの服を着て、人前に姿を見せない」。イスラム女性について、そんなイメージを持つ方も多いことでしょう。
 20年以上イスラム世界を取材してきた私の目には、全く違うように映ります。
 一緒に暮らして取材するのが私のモットーです。2003年からエジプトの砂漠で一人で遊牧生活を送る女性と暮らし、またイスラム圏各地で多くの家族と寝食をともにしてきました。そこで出会った女性たちは、日本でステレオタイプ的に語られるのとは異なる、活力にあふれ、日々の暮らしを謳歌する人がほとんどでした。 
 結婚式やおめでたい場では、思いきり歌い、踊る。イスラム圏の結婚式はどこも歌や踊りがメイン。そこで積極的に踊るのはもっぱら男性より女性です。仕事では男性を部下に持ち、組織を統括する女性も数多くいます。
 抑圧の象徴のように語られることが多いヴェールにしても、本来は美しい部分を大切な人にだけ見せるためのもの。髪は美しいものであり、不特定多数の男性に見せるものではないからです。外では地味に装い、家では夫のために赤い口紅をひく。それが彼女たちのスタイルなのです。

“Suppressed”, “Always wearing totally black and never showing up in public.” About Muslim women, I suppose many people have such image. It seems,however, completely different to me who have covered the Islamic World for more than 20 years.

It is my policy to interview people while living together with them. From 2003 I have lived with a woman who have been living a nomadic life alone in a desert of Egypt and with many families in various parts of the Islamic region.

Most of the women I met there were people who had been living with vitality and enjoying their daily lives, which are different from those stereotypically talked about in Japan.

They thoroughly sing and dance at a wedding ceremony or other happy occasions. Singing and dancing are the main part of wedding ceremonies in the Islamic area. Women dance more actively than men there.

Also, many women have male subordinates and supervise their organizations.

Veils, often regarded as a symbol of oppression, are to show women’s beautiful parts only to their husbands or close relatives. Since hair is essentially beautiful, it should not be shown to non-family males. Islamic women dress in plain outside their homes but put on a red lipstick for their husbands at home.

【関連記事】

写真集「イスラーム ヴェールの向こう」を発売スタートしました

写真展「イスラーム ヴェールの向こう」見どころ(1)マイナスよりプラス・暗さより明るさ

スポンサーリンク
(新)イスラム家ごはん広告
当ブログの記事に共感していただけたら、また読みに来ていただけると嬉しいです。読んでくれる方の数が多くなると、更新するヤル気に繋がります(^^)

記事に共感していただけたら、また読みに来てくださると嬉しいです。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Evernoteに保存Evernoteに保存

フォローしてくださると、更新の情報が受け取れます。また読んでくださると嬉しいです。

follow us in feedly
スポンサーリンク
(新)イスラム家ごはん広告